Apr 17 2006

کپی رایت اسلامی!

نوشته:     :::       7 پیام

این مطلب تا کسب اطلاعات بعدی از ناشر کتاب از روی نت برداشته شد بعد از تکمیل اطلاعات مجددا بر روی وبلاگ قرار خواهد گرفت.

پ.ن. به تاریخ 19.02.2012
حالا که این مطلب دیگر باز نشرش دیر شده بجای آن می توانید به این لینک ها مراجعه کنید تا گوشی دستتان بیاید

http://www.youtube.com/watch?v=OGQYCfxEnHM
http://www.mahabadcity.mihanblog.com/post/20
http://www.kurdane.com/news-details.php?id=3633

پ.ن. به تاریخ 18.10.2022

جملات قصار عرفان قانعی‌فرد “تحلیلگر نهاد امنیتی”، و درخواست حیرت‌آور او از غرب! رضا علامه‌زاده
متن اصلی سایت کردانه

نوشته: در ساعت: 10:52 am در بخش: اجتماعی

7 پیام  |           

7 پیام به “کپی رایت اسلامی!”

  1. هاله says:

    حسن آقا جان، خودت نوشتی ‘تا جائی‌که اطلاع دارم’ … بلکه هم این کار آقای قانعی‌فرد باشه و تو یا آقای عمارلوئی از آن بی‌خبر. امکان‌اش نیست؟ اتهام خیلی بزرگی زدی به این آقا حسن آقا. من اگر جای تو بودم با خودشون تماس می‌گرفتم در وهله‌ اول: erphan.qa@gmail.com و اطمینان پیدا می‌کردم از صحت مسئله.
    به هر روی.
    —————–
    پاسخ:
    هاله جان اطلاعات کافی از این جریان کسب کرده‌ام درضمن برای نشر همین فرهنگ اصلی بودجه کافی در دست نبود و هیچ کس هم حاظر به سرمایه گذاری روی این کتاب نبود حالا چون کارش تمام است و راحت می‌توانند در سیستم انتشاراتی مافیایی حکومت بدون هیچ مخارجی (مخارج بسیار کم) آنرا منتشر کنند به راحتی این کار را در ایران انجام داده اند حتی یک کپی ساخت ایران آنرا یکی از بچه‌ها بعنوان مدرک آورده بود اینجا این خبر را من قبلا می‌دانستم ولی اینکه علنی روی نت برای آن تبلیغ کرده‌اند برای من چیز جدیدی بود.

  2. Winston says:

    کپی رایت چی شد پس؟

  3. 1. مطلب را خواندم و از درد پیش داوری و مرض انهام ساختن باز هم به فکر رفتم اما بنا به یاد مهندس بازرگان ، ” نه من گفته ام براوو خودم و به هیچ…حتی به بدنامی خود در شهر اعتراف می کنم! “نیازی به بوق و کرنا دمیدن نیست!
    2. فرهنگ من در سال 2000 تالیف شد و در 2001 در نروژ انتشار و توزیع شد …حتی در بزرگترین نشریه اسکاندیناوی ” داگ بلادت” نویسنده معروف نروژ از آن تقدیر کرد و حتی 1200 نسخه از ان توسط کتابخانه ملی نروژ خریداری شد و این هم نمونه نامه اش :http://www.nb.no/cgi-bin/wa?A2=ind0206&F=P&L=biblioteknorge&P=18996&S=
    3.در نروژ که سهل است در داخل خود مقدمه مولف بر ان کتاب صادقانه نوشته ام که سنگ اول را عمارلویی برداشت …اما من حقیر چون تحصیلانم زبانشناسی بوده …این را در مایه ای دیگری نوشته ام…مثل یک موسیقی دان که نوایی را در مایه ای دیگر می خواند یا می نوازد!…و می توان با ورق زدن این دو فرعنگ به اختلاف ها دریافت و یا حتی از خود مولف زنده و حی و حاظر قبلی پرسید تفاوت ها را و یا از مردمان ایرانی مقیم نروژ
    4. کتاب من به چاپ سوم رسیده است و یک ریالش بر منن حرام باد !…پولش را به مرکز بیماران سرطان در سنندج داده ام
    بله این روشن کردن این مساله از دیدگاه این هموطنم بوده که گفتم
    من اگر نیکم وگر بد برو خود را باش / که هر کسی عاقبت کار آن درود که کشت!
    بدرود
    ———————–
    پاسخ:
    در لینکی که شما داده اید هیچ صحبتی از خرید کتاب شما نشده تنها نوشته شده که می توانند در صورتی که کسی علاقمند باشد آنرا تهیه کنند و این موضوع خیلی عادی است یک ناشر از ایران نام کتابش را معرفی کرده اینها هم آنرا در به عنوان رابط نه چیزی بیشتر در اختیار دیگران می گذارند.
    نکته دیگر اینکه من با آقای عمارلوئی تماس خواهم گرفت و نظر ایشان را در این مورد منعکس خواهم کرد تا شما مطمئن شوید که من در این کار بجز یافتن حقیقت هدف دیگری را پی‌گیری نمی‌کنم
    .

  4. Kak Hiwa says:

    حسن آقای عزیز، به نظرم تند رفته‌ای و از شما بعيد است که چنين شتابان به يک نويسنده بتازيد! من آقای دکتر عرفان قانعی فرد را که یک کُرد است، مدتهاست دورادور میشناسم و وظيفه خود ميدانم که توضيحاتي جهت روشن نمودن سوءتفاهمات شما و احيانا خوانندگاني که از ايشان شناختي ندارند، ارائه نمايم. ايشان تحصیلانش اصلا زبانشناسی بوده و نویسنده و ژورنالیست جوانی بسيار خوشنام و پرتلاش است که کتابهای زیادی ترجمه و تالیف نموده و تحقیقات و مصاحبه با شخصیتهای مشهور سیاسی – فرهنگی داشته است. از آن دسته اسلامیی که شما اشاره کرده‌ای هم مطلقا نیست ( ایشان در حال حاضر در ایران زندگی نمیکند )! لذا به نظر من آوردن عکس ايشان و متهم کردنش به اينصورت نه عادلانه است و نه منصفانه! بدون شک نوشتن فرهنگ لغت انحصاري و براي يکبار نيست و هرکس فرهنگ لغت بنويسد دليل نميشود که از نويسندگان ديگر کپي کرده است.
    من بخاطر اهمیت مطلب برای خودم، از دوستانی که مثل شما دیر زمانیست در نروژ زندگی میکنند و همگي هر دو کتاب مورد اشاره شما را دارند، خواستم نظرشان را در مورد مطلب شما صراحتا به من بگویند. جوابشان در مجموع اینگونه بود:
    ” آقای قانعی فرد اصلا اهل کپی برداری نیست و کتابش را که در سال ۲۰۰۰ با زحمات فراوان و طولاني مدت در دانشگاه اسلو در طول اقامتش در نروژ، به صورت فرهنگ لغتي فشرده تدوین کرده و بیش از ۱۰۰۰ نسخه از آن فقط توسط کتابخانه ملی نروژ ( http://www.nb.no ) خریداری شده است. در همين کتاب به فرهنگ لغت و زحمات آقای عمارلوئی اشاره کرده و حتی نقد کوچکی هم نموده است و ترجمه لغات با کتاب ایشان چندان یکسان نیست. لذا ممکن است کمک گرفته شده باشد ( که در کار ترجمه و نگارش فرهنگ لغت این امری بدیهی است و مسلما آقاي عمارلوئي هم چنين کرده است!) و اين مسلما کپی برداری نیست. ظاهرا با کمک و راهنمائی و ویرایش معانی، توسط افراد نخبه دیگری از نروژ، آمریکا، انگلیس، ایران و غیره و بهره برداری از فرهنگ لغتهای نروژی به زبانهای زنده دنیا ( مثل انگلیسی و فرانسه و …) معنی یابی شده‌اند. آقای قانعی فرد خود در همان کتاب گفته است از کتابی نروژی با نام Lingua Skoleordbok از انتشارات Kunnskapsforlaget بهره گرفته است. البته متاسفانه آن نسخه اوليه ۵ سال پيش، از کتاب آقای قانعی فرد که دوستان من هم داشته‌اند، به دلیل تهیه و چاپ در ایران، اشتباهاتي تایپي در حروف خاص نروژي خصوصا در اواخر آن داشته و میتواند نقدی بر کار ناشر و آقای قانعی فرد باشد که بدون ویرایش کامل آنرا به چاپ رسانده‌اند! ولی ظاهرا در نسخه جدیدش با همکاری افراد زیادی آن اشتباهات تایپی رفع شده‌اند. حسن کتاب ايشان بر مال آقاي عمارلوئي اينست که تقريبا نصف آن وزن داشته و براحتي قابل حمل است لذا متقاضي بيشتري دارد! ضمنا در مقدمه کتاب مزبور، ترجمه مقاله تحقیقی مفصلی از یک محقق و روزنامه نگار نروژی با نام Peter Norman Waage که در روزنامه مشهور Dagbladet در ۱۵ می ۲۰۰۱ در مورد آن کتاب و نویسنده‌اش نگاشته شده، آمده است. بد نیست شما براي تکميل و بررسي نوشته‌تان با خود آقای عمارلوئی و آقاي قانعي فرد تماس داشته و از خود ایشان در این مورد بپرسی. حتما آقاي عمارلوئي در مدت اين ۵ سال از چاپ و انتشار کتاب آقاي قانعي فرد در جریان محتواي آن بوده و طبعا بهتر میتواند نظر بدهد. ”
    موفق و پایدار باشی.
    کاک هیــــوا
    ———————-
    پاسخ:
    کاک هیوای عزیز این من همین بعد از ظهری سعی مردم با عمارلویی تماس بگیرم ولی متاسفانه موفق نشدم و یقینا تا یکی دو روز دیگر حتما نظر ایشان را هم در اینجا معکس خواهم کرد.
    درضمن در مورد اینکه http://www.nb.no هزار نسخه کتاب را خرید صحت ندارد این کتابخانه ملی تنها منعکس کرده که در صورتی که کسی علاقمند به این کتاب باشد می تواند آنرا تهیه کند درضمن زیر هما صفحه نام برده نام شخصی بنام آقای شکری بعنوان رابط زکر شده که یقنا این کیس را بسیار مشکوک تر می کند.
    داستان آقای شکری هم از این قرار است که چندسال پیش پس از فوت شاملو ایشان یک سی دی بنام و صدای شاملو منتشر کردند که بعدا گندش درامد که حقه باز یمحض بوده خلاصه مطلب من یقین بدان که این مساله را تا به نتیجه نرسد ول نخواهم کرد.
    در مورد اینکه این یا آن نویسنده نروژی این آن نظر را داده برای من نه لینکی داده اند تا بررسی کنم و همچنین با شناختی که از نروژی ها دارم آنها را چنان زودباور می دانم که یقین بدانید آنها را خیلی راحت می توان در چنین دامهایی انداخت

  5. و اما برای این دوست هموطن که دوسندار کشف حقیقت است :
    دو فرهنگ را در کنار هم بنهید ، اگر در هر ورق از شیوه عمار لویی کپی شده بود ؛ اگر حتی در بخشی از او سرقتی شده بود ، حق با شما است…رسوایم کنید و بر سر الاغم وارونه بنهید که دزد بگرفته ایم …و دستم را قطع کنید اگر چنین ذلتی را پذیرفته باشم…
    اما اگر چنین نبود….لااقل شهامت عذر حواهی را داشته باش!.. و مانند نام واقعی ات پنهان مکن …
    و بدان که غرهنگ نویسی پوست انداختن است…و شیوه عاشقی جستن… دزدی بر نمی تابد…
    و من فرهنگ نویس چه ربطی یه اسلام دارم نمی دانم !…مذهب و اسلام به من چه ؟…از اسلامی ها نفرت داری چه رابطه ای بین من و آنهاست ؟ وانگهی امروز با انتشار این مطلب وارونه به یاد کیهان تهران افتادم! و یا روزنامه مجاهدین خلق!…که بدون کشف حقیقت و بر جاده انصاف و عقلانیت، هجوم می برند و تیغ می کشند!…اما من از دور دیدگانت را می بوسم و پیشنهادم این است مطلب و عکس را حذف بنمایی …تا که مبادا پیرو راه “کیهان ” باشی…گذرزمان و مردم همه چیز را خواهند شکافت…پس تند مرو…نامی و نانی با آن اثر نجسته ام !
    زننگ چه گویی که مرا نام زننگ است / وز ننگ چه پرسی که مرا ننگ ز نام است
    بدرود و به امید آزادی وطنمان

پیام:

اجباری، نمایش داده نمی‌شود

Spam protection by WP Captcha-Free

اخبار و مطالب خواندنی